51精品久久久久久久蜜臀_国产国语刺激对白av不卡_你懂的亚洲视频_欧美成人合集magnet

分享到:

新疆金牌俄語培訓(xùn)烏魯木齊俄語培訓(xùn)哪家好,烏魯木齊俄語培訓(xùn)機構(gòu),新疆俄語出國培訓(xùn)哪家教得好

18690819616
您的當(dāng)前位置:華企黃頁分類信息>新疆金牌俄語培訓(xùn)>商務(wù)服務(wù)>教育培訓(xùn)>烏市俄語培訓(xùn)學(xué)校悉數(shù)的翻譯俄語科技文章的要點

烏市俄語培訓(xùn)學(xué)校悉數(shù)的翻譯俄語科技文章的要點

2017年09月18日 16:14:14 發(fā)布

烏市俄語培訓(xùn)學(xué)校悉數(shù)的翻譯俄語科技文章的要點、經(jīng)驗分享:翻譯俄語科技文章的要點做俄語閱讀時,最費解的就是科技俄語了,如果是做閱讀題應(yīng)該相對好選擇一些,但是如果讓你翻譯
    市俄語培訓(xùn)學(xué)校悉數(shù)的翻譯俄語科技文章的要點、經(jīng)驗分享:翻譯俄語科技文章的要點做俄語閱讀時,最費解的就是科技俄語了,如果是做閱讀題應(yīng)該相對好選擇一些,但是如果讓你翻譯,那估計就另當(dāng)別論了。 新疆俄語培訓(xùn)小編在此為大家總結(jié)了翻譯俄語科技文章的幾大要點,希望對大家的翻譯能力的提高有所幫助。
    一、掌握科技俄語常用結(jié)構(gòu)句子構(gòu)架是漢俄科技翻譯的基礎(chǔ),有了句子基本構(gòu)架,再添加上相應(yīng)的詞匯及術(shù)語,就形成了完整的句子。如:要譯“鋁屬于輕金屬”,我們只要知道表示“屬于”的結(jié)構(gòu)“что относится к чему”,這個句子就不難譯為:Алюминий относится к лёгким металлам.。
    二、熟記專業(yè)基礎(chǔ)詞匯積累專業(yè)術(shù)語及固定搭配專業(yè)詞匯和術(shù)語是科技漢譯俄的難點。我們之所以有這種感覺,其主要原因是我們運用和接觸的俄語專業(yè)詞匯少。又由于科技術(shù)語具有表達概念的單義性和使用的穩(wěn)定性等特點,所以必須加強記憶和積累。
    三、在實踐中摸索規(guī)律漢俄兩種語言在詞匯的含義范圍、表現(xiàn)能力、表達手段、使用習(xí)慣等方面都存在著很大差異。盡管在科技漢譯俄中存在一定的規(guī)律,但需要做大量細致工作,不斷探索。
    1、句、詞和詞類的選擇在漢俄科技翻譯時,首先遇到的問題就是句式、詞和詞類的選擇。句式的選擇主要是通過分析句子間關(guān)系來確定。比如:我們對“結(jié)構(gòu)上事先規(guī)定能強制改變其電阻的可調(diào)電阻器屬于線性電阻希望烏魯木齊俄語學(xué)校介紹的以上的內(nèi)容對大家是有幫助的。如果大家還想知道更多的信息,那就請繼續(xù)等待 新疆俄語培訓(xùn)小編的分享吧

公司聯(lián)系資料

新疆金牌俄語培訓(xùn)
所在地區(qū):
新疆 烏魯木齊市
公司主頁:
www.xjjpey.com
電話號碼:
18129298795
聯(lián) 系 人:
吳老師
移動電話:
18129298795

免責(zé)聲明:本站信息均來自互聯(lián)網(wǎng)或由用戶自行發(fā)布,本站不對以上信息的真實性、準(zhǔn)確性、合法性負(fù)責(zé),如果有侵犯到您的利益,請您來函告知我們,我們將盡快刪除

華企黃頁分類信息   huaqi9.com